1. Arutyunova N.D. Yazyk i mir cheloveka [Language and the World of Man]. Moscow: Yazyki russkoj kul'tury Publ., 1999.
2. Belaruskaya lіtaraturnaya spadchyna: antalogіya: u 2 kn. [Belarusian Literary Heritage: Anthology: in 2 vol], comp. by P.M. Lapo [і іnsh.]. Vol. 1. Mіnsk: Belaruskaya navuka, 2011. (In Belarusian)
3. Belaruskaya lіtaraturnaya spadchyna: antalogіya: u 2 kn. [Belarusian Literary Heritage: Anthology: in 2 vol], comp. by S.A. Kurbanava [і іnsh.]. Vol. 2. Mіnsk: Belarus. navuka, 2011. (In Belarusian)
4. Dem'yankov V.Z. Kognitivnaya lingvistika kak raznovidnost' interpretiruyuschego podkhoda [Cognitive Linguistics as a Variety of Interpretive Approach]. In: Voprosy yazykoznaniya. 1994. N 4, pp. 17-33.
5. Földes C. Sprache – Interaktion – Kultur: ein Beitrag zur Problemdekonstruktion anhand des Paradigmas Linguokulturologie. In Facetten der Mehrsprachigkeit aus theoretischer und unterrichtspraktischer Sicht, R. Ulrike, S. Ulrike (Hrsg.). Münster / New York: Waxman, 2019. S. 85–115.
6. Karasik V.I. Yazykovoj krug: lichnost', kontsepty, diskurs [Language Circle: Personality, Concepts, Discourse]. Volgograd: Volgograd State Socio-Pedagogical University Publ. «Peremena», 1996.
7. Kovshova M.L. Lingvokul'turologicheskij metod vo frazeologii. Kody kul'tury [Linguoculturological Method in Phraseology. Culture Codes]. Moscow: URSS Publ., 2012.
8. Kovshova M. L. Lingvokul'turologicheskij metod vo frazeologii. Kody kul'tury [Linguoculturological Method in Phraseology. Culture Codes]. 3rd ed. Moscow: LENAND Publ., 2016.
9. Kratkij slovar' kognitivnykh terminov [Brief Dictionary of Cognitive Terms], ed. by E. S. Kubryakovoj. Moscow: Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University Publ., 1996.
10. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we Live by. Chicago and London: University of Chicago Press, 1980.
11. Lyashchynskaya V.A. Bazavyya kantsehpty frazealagіchnaj kartsіny svetu belarusaў Basic Concepts of the Phraseological Worldview of Belarusians]. Mіnsk: RІVSh, 2015. (In Belarusian)
12. Maslova V. A. Kognitivnaya lingvistika: ucheb. posobie [Cognitive Linguistics: a handbook]. Minsk: Tetra-Sistems Publ., 2004.
13. Maslova V.A. Lingvokul'turologiya: ucheb. posobie [Linguoculturology: a handbook]. Moscow: Academia Publ., 2001.
14. Maslova V.A. Vvedenie v lingvokul'turologiyu: ucheb. posobie [Introduction to Linguoculturology: a handbook]. Moscow: Flinta Publ., 1997.
15. Mazhehjka N.S., Suprun A.Ya. Chastotny sloўnіk belaruskaj movy. Mastatskaya proza [Frequency Dictionary of the Belarusian Language. Artistic Prose]. Mіnsk: Belarus. dzyarzh. un-t, 1976. (In Belarusian)
16. Mazhehjka N.S., Suprun A.Ya. Chastotny sloўnіk belaruskaj movy. Paehzіya [Frequency Dictionary of the Belarusian Language. Poetry]. Mіnsk: Belarus. dzyarzh. un-t, 1992. (In Belarusian)
17. Pavlova A.V., Prozhilov A.V. Ot ponyatiya k “Kontseptu”. Beskonechnyj tupik lingvokul'turologii [From the Concept to the "Concept". The Endless Impasse of Linguoculturology]. In: Vestnik Khakasskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.F. Katanova. 2013. Iss. 4, pp. 79-90.
18. Pіvavar K.S. Belaruskaya mental'nasts' u moўnaj prastory mastatskaga tehkstu: managrafіya [Belarusian Mentality in the Linguistic Space of Artistic Text]. Vіtsebsk: Vіtseb. dzyarzh. un-t, 2015. (In Belarusian)
19. Scherbin V. Belorusskaya kontseptologiya: na ehtape samoopredeleniya [Belarusian Conceptology: at the Stage of Self-determination]. In: Etnolingwistika. Problemy yęzyka i kultury. 2009. N 21, pp. 171-187.
20. Stepanov Yu.S. Konstanty: slovar' russkoj kul'tury: opyt issledovaniya [Constants: Dictionary of Russian Culture: Research Experience]. Moscow: Yazyki russkoj kul'tury Publ., 1997.
21. Stepanov Yu.S. Metody i printsipy sovremennoj lingvistiki [Methods and Principles of Modern Linguistics]. Moscow: URSS Publ., 2001.
22. Teliya V.N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskij, pragmaticheskij i lingvokul'turologicheskij aspekty [Russian Phraseology. Semantic, Pragmatic and Linguoculturological Aspects]. Moscow: Shkola «Yazyki russkoj kul'tury» Publ., 1996.
23. Tlumachal'ny sloўnіk belaruskaj lіtaraturnaj movy: bol'sh za 65 000 sloў [Explanatory Dictionary of the Belarusian Literary Language: Over 65,000 Words], comp.-ed. by І.L. Kapyloў [і іnsh.]. Mіnsk: Belaruskaya Ehntsyklapedyya іmya Petrusya Broўkі, 2016. (In Belarusian)
24. Vinogradov V.A. O edinstve i vzaimodejstvii yazyka i kul'tury [On the Unity and Interaction of Language and Culture]. In: Reshenie natsional'no-yazykovykh voprosov v sovremennom mire. Strany SNG i Baltii. [Solving national language issues in the modern world. CIS and Baltic countries]. Moscow: In-t yazykoznaniya RAN, 2010, pp. 13-18.
25. Vorkachev S.G. Singularia tantum: ideologema «narod» v russkoj lingvokul'ture [Singularia tantum: the Ideologeme "people" in Russian Linguoculture]. Volgograd: Paradigma Publ., 2013.
26. Zalevskaya A.A. Psikholingvisticheskij podkhod k probleme kontsepta [Psycholinguistic Approach to the Concept Problem]. In: Metodologicheskie problemy kognitivnoj lingvistiki [Methodological problems of cognitive linguistics], ed. by I.A. Sternin. Voronezh: Voronezh State University Publ., 2001, pp. 36-44.
27. Zaliznyak A.A., Levontina I.B., Shmelev A.D.. Klyuchevye idei russkoj yazykovoj kartiny mira [Key Ideas of the Russian Linguistic Worldview]. Moscow: Yazyki slavyanskoj kul'tury Publ., 2005.
Comments
No posts found